В РАО обсудили значимость профессии военного переводчика

Меню раздела

28 апреля прошел Всероссийский семинар «День наставника. Служение на благо Отечества в исторической ретроспективе и перспективе: военный переводчик», приуроченный к Году защитника Отечества. Мероприятие организовано Российской академией образования и Ассоциацией педагогов Московской области «Учителя Подмосковья». Семинар прошел в очном и дистанционном форматах.

Участие в семинаре приняли руководители трёх предметных ассоциаций учителей иностранных языков Ирина Олеговна Мазирка, Ирина Александровна Краснова, Игорь Владимирович Скуратов.

Мероприятие объединило более 150 методистов, лингвистов, педагогов, студентов и школьников из Москвы и Московской области, Воронежа, Ярославля, Санкт-Петербурга, Краснодара, Новосибирска.

Модератором мероприятия выступил президент Ассоциации преподавателей романских языков Московской области, профессор кафедры германской и романской филологии факультета романо-германских языков Государственного университета просвещения, почётный работник высшего профессионального образования Российской Федерации, доктор филологических наук Игорь Владимирович Скуратов.

С приветственным словом на семинаре выступили заведующий лабораторией развития содержания образования Центра развития образования РАО, президент Ассоциации учителей и преподавателей математики Московской области Марина Викторовна Васильева, декан факультета романо-германских языков Государственного университета просвещения, член Президиума Ассоциации преподавателей немецкого языка Московской области, кандидат филологических наук, доцент Вероника Петровна Шабанова.

Профессор кафедры германской и романской филологии факультета романо-германских языков Государственного университета просвещения, член Ассоциации преподавателей немецкого языка Московской области, доктор филологических наук, профессор Алла Ефимовна Гусева и президент Ассоциации преподавателей немецкого языка Московской области, доцент кафедры германской и романской филологии факультета романо-германских языков Государственного университета просвещения, кандидат филологических наук, доцент Ирина Александровна Краснова представили доклад «У войны не женское лицо? История военной переводчицы: к 100-летию германиста и педагога-наставника И.-Э.С. Рахманкуловой».

Профессор кафедры английской филологии факультета романо-германских языков Государственного университета просвещения, заместитель декана по воспитательной работе, вице-президент Ассоциации преподавателей Московской области «Учителя английского языка», председатель Совета ветеранов Государственного университета просвещения, кандидат социологических наук, доцент Елена Дмитриевна Павлычева выступила с докладом «Голос мира: переводчик на передовой».

Профессор кафедры французской филологии Воронежского государственного университета, Почётный работник сферы образования Российской Федерации, член Союза переводчиков России, доктор филологических наук, доцент Наталья Александровна Фененко представила доклад «Военный переводчик: сохраняя и приумножая традиции профессии».

Участие в мероприятии также приняли педагоги и обучающиеся МОУ Гимназия 2 г. Раменское.

Подводя итоги семинара, Марина Викторовна Васильева предложила использовать материалы семинара в рамках воспитательных бесед со студентами и школьниками на занятиях «Разговоры о важном».