Сегодня день рождения у Николая Константиновича Гарбовского — члена-корреспондента РАО, доктора филологических наук, профессора, директора Высшей школы перевода Московского государственного университета им. М.В Ломоносова.
Николай Константинович основал первую Высшую школу перевода в Российской Федерации в структуре университета в 2005 году, которая осуществляет деятельность по подготовке переводчиков-профессионалов, а также специалистов-исследователей в области теории, истории и методологии перевода для работы внутри страны и за ее пределами.
Гарбовский Н.К. является заведующим кафедрой теории методологии перевода Высшей школы перевода МГУ и руководит научно-исследовательской работой студентов, аспирантов, магистерскими, кандидатскими и докторскими диссертациями. Под его руководством защитились 12 кандидатов и 2 докторов наук.
Николай Константинович имеет более 150 научных работ, включая монографии, учебники и учебные пособия. Труды автора посвящены теории и методологии перевода, контрастивной лингвистике, лингводидактике, а также методике преподавания перевода. Его учебник «Теория перевода» (2004, 2007) стал лауреатом ежегодного конкурса издателей России «Книга года» в номинации «Учебник XXI века». А также он является автором переводов художественных и научных произведений таких известных французских писателей, как П. Мериме, К. Жака, М. Элиаде.
Глубокоуважаемый Николай Константинович!
Поздравляем Вас с юбилеем!
Желаем Вам доброго здоровья, неугасаемой жизненной энергии и оптимизма,
мудрости, душевных сил и благополучия!
Президент Российской академии образования,
академик РАО, доктор психологических наук, профессор Ю.П. Зинченко