РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ОБРАЗОВАНИЯ
Поделиться:
Темы материала: Николай Гарбовский

Конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода» прошла в Греции

11-12 апреля 2019 года в г. Салоники (Греция) прошла IX Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода», приуроченная к 220-летию со дня рождения великого русского писателя и основоположника русской словесности А.С. Пушкина.

В этом году в конференции принимает участие более 100 участников из 15 стран мира (России, Австрии, Боснии и Герцеговины, Германии, Греции, Грузии, Италии, Казахстана, Китая, Польши, Хорватии, Чехии, Румынии, Канады, Словакии). Важно отметить, что 2019 год объявлен перекрёстным Годом языка и литературы России и Греции – двух стран, имеющих общие исторические и культурные традиции.

Во время открытия с приветственным словом к участникам конференции обратился директор факультета Высшей школы перевода, академик-секретарь отделения образования и культуры РАО, заслуженный профессор МГУ Николай Гарбовский, который поздравил всех участников с началом работы конференции и пожелал всем творческих успехов. Директор центра русского языка и русской культуры (фонд «Русский мир») профессор Фракийского университета имени Демокрита Харатсидис Элефтериос поблагодарил участников за проявленный интерес к научной конференции, проводимой на территории Греции, и выразил уверенность, что подобные мероприятия служат распространению интереса к русскому языку и русской культуре. Перед участниками конференции выступил также с приветственным словом третий секретарь Генерального консульства Российской Федерации в г. Салоники Владимир Потапов, который отметил важность проведения подобных мероприятий.

Участников конференции приветствовал творческий коллектив Высшей школы перевода. Студенты и преподаватели факультета показали литературно-музыкальную композицию «Волшебный мир Пушкина», посвящённую жизни и творчеству великого русского писателя, которая была горячо встречена участниками конференции.

На пленарном заседании с докладом на тему «Французские стихи А.С и В.Л. Пушкиных» выступила академик РАО Наталья Михайлова. Николай Гарбовский представил доклад на тему «Цифровой перевод: реалии и прогнозы». В работе конференции также принял участие иностранный член РАО профессор Давид Гоциридзе.

Конференция организована Высшей школой перевода (факультета) Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова и Российской академией образования при содействии АНО Институт перевода (Российской Федерации), Отделения языка, литературы и культуры стран Причерноморского бассейна факультета гуманитарных исследований Фракийского университета имени Демокрита (Комотини, Греция), а также Центра русского языка и русской культуры (фонд «Русский мир») Фракийского университета имени Демокрита.